পৃষ্ঠাটি লোড হচ্ছে . . .
দয়াকরে অপেক্ষা করুন।
"লোডিং সময়" আপনার ইন্টারনেট স্পিড এর উপর নির্ভরশীল।
প্রশ্ন: Identify the right passive voice of “It is impossible to do this.” ৩৮তম বিসিএস
| (ক) This is impossible to be done | (খ) Doing this is impossible |
| (গ) This is must be done | (ঘ) this can not be done |
উত্তর: This is impossible to be done
"It is impossible to do this" বাক্যটির সঠিক Passive voice হলো This is impossible to be done।
ব্যাখ্যা:
যখন কোনো বাক্য It + is + adjective + to + verb + object আকারে থাকে, তখন তার প্যাসিভ করার নিয়ম হলো: Object + is + adjective + to be + V3।
এখানে 'this' (object) প্রথমে এসেছে, তারপর 'impossible' (adjective) বসেছে এবং 'to do' অংশটি পরিবর্তিত হয়ে 'to be done' হয়েছে।
অন্যান্য অপশনগুলো কেন সঠিক নয়:
Doing this is impossible: এটি মূল বাক্যের কেবল একটি রূপান্তর (Gerund ব্যবহার করে), প্যাসিভ ভয়েস নয়।
This is must be done: এটি গ্রামারগতভাবে ভুল এবং মূল বাক্যের অর্থ প্রকাশ করে না।
This can't be done: এটি একটি নেতিবাচক সামর্থ্য বোঝাচ্ছে, যা মূল বাক্যের হুবহু প্যাসিভ রূপ নয়।
প্রশ্ন লিস্ট করে পড়তে লগইন করুন।
প্রশ্ন: Of the following authours, who wrote the epic ? ৩৮তম বিসিএস
| (ক) Jane Mansfield | (খ) William Shakespeare |
| (গ) William Cowper | (ঘ) John Milton |
উত্তর: John Milton
সঠিক উত্তর: John Milton
ব্যাখ্যা:
John Milton: তিনি ইংরেজি সাহিত্যের অন্যতম শ্রেষ্ঠ মহাকবি। তাঁর অমর সৃষ্টি হলো 'Paradise Lost' (১৬৬৭), যা একটি কালজয়ী মহাকাব্য। এছাড়াও তিনি 'Paradise Regained' নামক আরেকটি মহাকাব্য রচনা করেছেন।
William Shakespeare: তিনি প্রধানত তাঁর নাটক এবং সনেটের জন্য বিখ্যাত।
William Cowper: তিনি একজন কবি ছিলেন, তবে মহাকাব্য রচনার জন্য পরিচিত নন।
Jane Mansfield: তিনি মূলত একজন হলিউড অভিনেত্রী ছিলেন, লেখক বা মহাকবি নন।
প্রশ্ন লিস্ট করে পড়তে লগইন করুন।
প্রশ্ন: The literary term ‘euphemism’ means. ৩৮তম বিসিএস
| (ক) Sonnet | (খ) Wise saying |
| (গ) Vague idea | (ঘ) in offensive expression |
উত্তর: in offensive expression
সাহিত্যে ‘Euphemism’ (ইউফেমিজম) বলতে কোনো অপ্রীতিকর, কঠোর বা আপত্তিকর কথাকে নম্র ও মার্জিতভাবে প্রকাশ করাকে বোঝায়।
সঠিক উত্তর: in offensive expression (এটি মূলত inoffensive expression হবে)
ব্যাখ্যা:
Euphemism: যখন আমরা কোনো রূঢ় বা অশালীন সত্যকে সরাসরি না বলে সুন্দর বা মার্জিত কোনো শব্দের মাধ্যমে প্রকাশ করি, তখন তাকে 'euphemism' বলা হয়। যেমন: কারো মৃত্যুকে সরাসরি 'died' না বলে 'passed away' বলা।
অন্যান্য অপশন: 'Vague idea' মানে অস্পষ্ট ধারণা, 'Sonnet' হলো ১৪ লাইনের কবিতা এবং 'Wise saying' হলো প্রবাদ বা প্রবচন—যা ইউফেমিজমের অর্থের সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ নয়
প্রশ্ন লিস্ট করে পড়তে লগইন করুন।
প্রশ্ন: 'Mutton' is a/an-- ৩৮তম বিসিএস
| (ক) Abstract noun | (খ) Material Noun |
| (গ) Proper noun | (ঘ) Common noun |
উত্তর: Material Noun
'Mutton' (ভেড়ার মাংস) শব্দটি একটি Material noun।
সঠিক উত্তর: Material noun
ব্যাখ্যা:
Material Noun: যে Noun দ্বারা কোনো পদার্থের নাম বোঝায় যা গণনা করা যায় না, কিন্তু ওজন বা পরিমাপ করা যায়, তাকে Material Noun বলে। 'Mutton' যেহেতু ভেড়ার মাংসকে একটি উপাদান হিসেবে বোঝায় এবং এটি গণনাযোগ্য নয়, তাই এটি Material Noun।
উল্লেখ্য যে, 'Sheep' (ভেড়া) একটি Common Noun, কিন্তু এর মাংস বা 'Mutton' হলো Material Noun।
প্রশ্ন লিস্ট করে পড়তে লগইন করুন।
প্রশ্ন: Reading is an excellent habit. Here, the underlined was is a -- ৩৮তম বিসিএস
| (ক) verb | (খ) participle |
| (গ) Gerund | (ঘ) verbal noun |
উত্তর: Gerund
Gerund: যখন কোনো Verb-এর সাথে 'ing' যুক্ত হয়ে একই সাথে Verb এবং Noun-এর কাজ করে, তখন তাকে Gerund বলে। এখানে 'Reading' শব্দটি বাক্যের Subject হিসেবে বসেছে, যা মূলত একটি Noun-এর কাজ।
Verbal Noun কেন নয়? যদিও অনেক সময় Gerund-কে Verbal Noun বলা হয়, কিন্তু ব্যাকরণগতভাবে 'Pure Verbal Noun'-এর গঠন হলো (The + verb+ing + of)। যেমন: The reading of history is interesting. যেহেতু এখানে 'the' এবং 'of' নেই, তাই এটি প্রধানত একটি Gerund।
Participle কেন নয়? Participle সাধারণত Adjective-এর কাজ করে (যেমন: a reading room)। এখানে 'Reading' কোনো নাউনকে বিশেষিত করছে না বরং নিজেই সাবজেক্ট হিসেবে কাজ করছে।
প্রশ্ন লিস্ট করে পড়তে লগইন করুন।
প্রশ্ন: Which one of the following words is an example of a distributive pronoun. ৩৮তম বিসিএস
| (ক) Such | (খ) Any |
| (গ) either | (ঘ) That |
উত্তর: either
প্রদত্ত শব্দগুলোর মধ্যে 'either' হলো একটি Distributive Pronoun (বিভাগসূচক সর্বনাম)-এর উদাহরণ।
সঠিক উত্তর: either
ব্যাখ্যা:
Distributive Pronoun: যে Pronoun দ্বারা একই শ্রেণির অন্তর্ভুক্ত একাধিক ব্যক্তি বা বস্তুর প্রত্যেকের আলাদা আলাদা অবস্থাকে বোঝায়, তাকে Distributive Pronoun বলে। প্রধান Distributive Pronoun গুলো হলো: each, either, neither।
উদাহরণ: Either of the two boys may come. (দুই বালকের যেকোনো একজন আসতে পারে)।
Such: এটি Adjective বা Pronoun হিসেবে ব্যবহৃত হতে পারে (Indefinite Pronoun), তবে Distributive নয়।
That: এটি Demonstrative Pronoun (নির্দেশক সর্বনাম)।
Any: এটি Indefinite Pronoun (অনির্দিষ্ট সর্বনাম)।
প্রশ্ন লিস্ট করে পড়তে লগইন করুন।
প্রশ্ন: Who is not Victorian poet? ৩৮তম বিসিএস
| (ক) Robert Browning | (খ) Mathew Arnold |
| (গ) Alfred Tennyson | (ঘ) Alexander Pope |
উত্তর: Alexander Pope
ইংরেজি সাহিত্যে 1832 - 1901 সময়কালকে Victorian period বলা হয়। আর এ সময়ের উল্লেখযোগ্য কবি হলেন Mathew Arnold (1822 - 1888) , Robert Browning (1812 - 1889) ও Alfred Tennyson (1809 - 1892) । অন্যদিকে Alexander Pope (1688 - 1744) হলেন Augustan period (1700 - 1745) - এর কবি।
প্রশ্ন লিস্ট করে পড়তে লগইন করুন।
প্রশ্ন: A speech of too many words is called-- ৩৮তম বিসিএস
| (ক) A verbose speech | (খ) A big speech |
| (গ) An unimportant | (ঘ) Maiden speech |
উত্তর: A verbose speech
অত্যধিক শব্দবহুল বক্তব্যকে বলা হয় A verbose speech।
সঠিক উত্তর: A verbose speech
ব্যাখ্যা:
Verbose speech: যখন কোনো বক্তব্যে বা লেখায় প্রয়োজনের তুলনায় অনেক বেশি শব্দ ব্যবহার করা হয়, তখন তাকে 'verbose' বা শব্দবহুল বলা হয়।
Maiden speech: এর অর্থ হলো কোনো ব্যক্তির জীবনে দেওয়া প্রথম ভাষণ।
A big speech: এটি সাধারণত দীর্ঘ ভাষণকে বোঝায়, কিন্তু তা প্রয়োজনের অতিরিক্ত শব্দ ব্যবহারের বিষয়টি নির্দিষ্ট করে না।
An unimportant speech: এর অর্থ হলো একটি অগুরুত্বপূর্ণ ভাষণ।
প্রশ্ন লিস্ট করে পড়তে লগইন করুন।
প্রশ্ন: ‘Strike while the iron is hot’ is an example of- ৩৮তম বিসিএস
| (ক) Noun clause | (খ) Adjective clause |
| (গ) Subordinate clause | (ঘ) Adverbial clause |
উত্তর: Adverbial clause
‘Strike while the iron is hot’ বাক্যে ‘while the iron is hot’ অংশটি একটি Adverbial clause-এর উদাহরণ।
সঠিক উত্তর: Adverbial clause
ব্যাখ্যা:
এখানে ‘while the iron is hot’ অংশটি ‘Strike’ (verb)-কে বিশেষিত করছে এবং আঘাত করার সময় (Time) নির্দেশ করছে।
যে Clause কোনো Verb-এর কাজ কখন, কোথায় বা কীভাবে সম্পন্ন হয় তা বর্ণনা করে, তাকে Adverbial clause বলা হয়।
যেহেতু এটি সময় বোঝাচ্ছে, তাই এটি নির্দিষ্টভাবে একটি Adverbial Clause of Time।
উল্লেখ্য যে, এটি একটি Subordinate clause-ও বটে, কিন্তু অপশনে নির্দিষ্টভাবে ‘Adverbial clause’ থাকায় সেটিই সবচেয়ে সঠিক উত্তর।
প্রশ্ন লিস্ট করে পড়তে লগইন করুন।
প্রশ্ন: The play ‘The Spanish Tragedy’ is written by- ৩৮তম বিসিএস
| (ক) Ben Jonson | (খ) Christopher Marlowe |
| (গ) Shakespeare | (ঘ) Thomas Kyd |
উত্তর: Thomas Kyd
‘The Spanish Tragedy’ নাটকটি Thomas Kyd (টমাস কিড) লিখেছেন
প্রশ্ন লিস্ট করে পড়তে লগইন করুন।
প্রশ্ন: Who among the following Indian English writers is a famous novelist. ৩৮তম বিসিএস
| (ক) R.K. Narayan | (খ) Kamala Das |
| (গ) Nissim Ezekiel | (ঘ) Gayatri Chakravorty Spivak |
উত্তর: R.K. Narayan
R. K. Narayan: তিনি ভারতের অন্যতম শ্রেষ্ঠ ইংরেজি ঔপন্যাসিক। তাঁর কাল্পনিক শহর 'Malgudi' (মালগুডি)-কে কেন্দ্র করে লেখা উপন্যাসগুলোর জন্য তিনি বিশ্বজুড়ে পরিচিত। তাঁর বিখ্যাত উপন্যাসের মধ্যে রয়েছে 'The Guide', 'Swami and Friends' এবং 'The Bachelor of Arts'।
Gayatri Chakravorty Spivak: তিনি একজন প্রখ্যাত তাত্ত্বিক, সমালোচক এবং অনুবাদক হিসেবে পরিচিত।
Nissim Ezekiel: তিনি আধুনিক ভারতীয় ইংরেজি সাহিত্যের একজন অত্যন্ত প্রভাবশালী কবি এবং নাট্যকার।
Kamala Das: তিনি প্রধানত তাঁর কবিতা এবং সাহসী আত্মজীবনীমূলক লেখার জন্য বিখ্যাত।
প্রশ্ন লিস্ট করে পড়তে লগইন করুন।
প্রশ্ন: The word ‘Panegyric’ means. ৩৮তম বিসিএস
| (ক) Criticism | (খ) Curse |
| (গ) High sound | (ঘ) elaborate praise |
উত্তর: elaborate praise
‘Panegyric’ শব্দটির অর্থ হলো elaborate praise (অত্যধিক বা বিস্তারিত প্রশংসা)।
সঠিক উত্তর: elaborate praise
ব্যাখ্যা:
Panegyric: কোনো ব্যক্তি বা বস্তুর গুণকীর্তন করে লেখা দীর্ঘ ভাষণ বা প্রবন্ধ (A public speech or published text in praise of someone or something)।
Criticism: সমালোচনা। এটি Panegyric-এর বিপরীত শব্দ।
Curse: অভিশাপ।
High sound (বা High-sounding): বাগাড়ম্বরপূর্ণ শব্দ, যা সরাসরি প্রশংসার সমার্থক নয়
প্রশ্ন লিস্ট করে পড়তে লগইন করুন।
প্রশ্ন: Select the correctly spelt word: ৩৮তম বিসিএস
| (ক) heteroganeous | (খ) hetarogeneous |
| (গ) hetrogeneous | (ঘ) heterogeneous |
উত্তর: heterogeneous
সঠিক বানানটি হলো heterogeneous।
ব্যাখ্যা:
শব্দটির সঠিক বর্ণবিন্যাস হলো: H-e-t-e-r-o-g-e-n-e-o-u-s।
এর অর্থ হলো: বিজাতীয়, বিসদৃশ বা নানাবিধ উপাদানে গঠিত (consisting of parts or things that are very different from each other)।
প্রশ্ন লিস্ট করে পড়তে লগইন করুন।
প্রশ্ন: 'Among' is a preposition that is used when….. people are involved. ৩৮তম বিসিএস
| (ক) four only | (খ) More than two |
| (গ) two and more than two | (ঘ) two |
উত্তর: More than two
'Among' একটি preposition যা ব্যবহৃত হয় যখন দুইয়ের অধিক (more than two) ব্যক্তি বা বস্তু জড়িত থাকে।
সঠিক উত্তর: more than two
ব্যাখ্যা:
Among: যখন কোনো কিছু দুইয়ের বেশি ব্যক্তি বা বস্তুর মধ্যে ভাগ করে দেওয়া বা অবস্থান বোঝানো হয়, তখন 'among' বসে। (যেমন: Divide the mangoes among the three boys.)
Between: সাধারণত দুইজনের (two people) মধ্যে কোনো কিছু বোঝালে 'between' ব্যবহৃত হয়। (যেমন: Divide the mangoes between the two brothers.)
প্রশ্ন লিস্ট করে পড়তে লগইন করুন।
প্রশ্ন: Which period is known as “The golden age of English literature”? ৩৮তম বিসিএস
| (ক) The Restoration age | (খ) The Elizabethan- I age |
| (গ) The Eighteenth Century | (ঘ) The Victorian age |
উত্তর: The Elizabethan- I age
ইংরেজি সাহিত্যের “সোনালী যুগ” (The golden age) হিসেবে পরিচিত হলো The Elizabethan age (এলিজাবেথান যুগ)।
অন্যান্য যুগ:
The Victorian age: এটি প্রধানত উপন্যাসের উন্নতির জন্য পরিচিত ছিল।
The Restoration age: এই যুগে থিয়েটার আবার চালু হয় এবং ব্যঙ্গরচনা জনপ্রিয়তা পায়।
The Eighteenth Century: এই যুগটি "যুক্তিবাদের যুগ" বা "Age of Reason" নামে পরিচিত ছিল।
প্রশ্ন লিস্ট করে পড়তে লগইন করুন।